Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

me estoy pelando

См. также в других словарях:

  • Cuchushé ti biduaa — Estoy pelando un platano …   Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

  • pelar la pava — Cortejar a una persona. Ligar. Conversar dos enamorados. . El origen del dicho parece estar en un cuento de procedencia andaluza. Una mujer ordenó a su criada que pelase una pava para un banquete. La muchacha se fue a pelarla junto a la reja de… …   Diccionario de dichos y refranes

  • pelar — verbo transitivo,prnl. 1. Uso/registro: coloquial. Cortar o arrancar (una persona) el pelo [a otra persona o un animal]: ¿ Te has pelado? No, me han pelado. ¿ Te …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Tiempo — (Del lat. tempus, oris.) ► sustantivo masculino 1 Sucesión de instantes en los que se desarrollan los cambios de las cosas: ■ he perdido la noción del tiempo. SINÓNIMO momento 2 Cualquier período o espacio más o menos largo: ■ tardaré mucho… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»